相信大家看過《破產姐妹》的電視劇后,都會被這兩個女孩的為夢想不斷奮斗的故事深深打動。有網友這樣評論這兩位女主角,“麥克斯(Max)看遍深淵而不懼地獄,而卡洛琳(Caroline)是直墜煉獄仍不忘初心。”

法律翻譯

  《破產姐妹》的英文標題是”2 Broke Girl”。Broke是“破產、一文不名”,很貼合劇情故事。另外,“破產”是一種比較口語化的表達。而“破產”大多以詞組“go broke”出現。如:我們知道在經濟不景氣的時期許多小企業都破產了,可以翻譯為:Many small businesses went broke during the recession。在書面語中,一般指公司或銀行這種大型的破產,常用到“bankrupt”。如:“他做了一年生意就破產了。”可以翻譯為“He went bankrupt after only a year in business.”它的名詞為Bankruptcy。而我們在外語影片和電影臺詞中,常常看見此用法“我快破產了”,即是“I am broken.”

  如果在美國,遇到了類似于卡洛琳的這種情況。比如說公司或個人破產,可以走法律程序,向法院提交破產申請。外國的個人或企業在美國進行商業活動,可以同美國的個人或企業一樣,受美國破產法的保護。那么美國什么是破產?

  1、解散性的破產。美國的公司或個人都能申請解散性的破產,即在破產的同時宣告公司的解散。這是最常見的破產方法。一般由法院指定的管理人來管理申請人所擁有的所有財產,并按照法律分給所有的債權人。這種破產方法一般是在申請人的企業遇到了長期和無法克服的財務上的困難時實行。在申請人是誠實并同法語充分合作的前提下,法院一般不再要求該申請人承擔任何他所無法承受的債務。然而,在某些特殊的情況下,申請人在申請破產和解散了其商務組織之后,還有可能要承擔一定的償還責任

  2、政府重新組建。在公司宣告破產的同時,也有可能因其所在地政府的要求,重新組建該公司。這種由政府出面來重新組建公司的方法非常罕見。

  3、公司或個人在向法院申請破產的同時,可以同時要求重新組建其公司。在這種情況下,申請人擁有120天的保護期,在此期間內,申請人可以不受債權人追討債務的侵擾,并且提出重新組建的計劃。這種方法常被用在公司遇到短期財務困難時,避免因債權人因催討債務而導致公司無法運作。過了120天以后,債權人可以重新催討債務,債務人即可以按照其重新組建計劃使公司繼續營業,也可以申請解散其公司。公司在120天之內還是可以繼續營業。

  4、家庭農場重建性的破產。通常發生於小規模的農業或畜牧業公司。

  5、個人破產。美國的個人、已婚的家庭或個體營業戶,依靠工資收入維持生活,欠債總數在25萬美元以下,可以使用此種破產方法。在這種情況下,申請人可以向法院提交還款計劃,并向法院提交一定數額的錢款,由法院指定的管理人分期分批地歸還其債務。在這種情況下,申請人可以用較長的時間,來歸還他們所欠的債務。這是一種在美國較產常見的破產方法。在個人破產的情況下,債權人有權得到債務人還款計劃的復印件,并且有權向法院提出異議,如果債務人的還款計劃是基於欺騙或其他不誠實的行為,法院也可以拒絕申請人的破產請求。

  在申請個人破產時,美國聯邦和紐約州法律都允許當事人保留一些基本的、賴以生存的財產。在美國申請破產保護,債務人(obligor)的大部分債務可以取消。債權人(creditor)不得以任何方式向債務人追討被取消了的債務。債權人如果繼續追討債務,可能會因為藐視法庭而受到罰款及其它處罰。

  劇中卡洛琳的父親生意失敗并破產坐了牢,而卡洛琳的信托基金被用來支付律師費,這可能與她父親涉及詐騙有關。

  申請破產后,債務人的全部資產除生活必須品以外,都必須被拍賣來償還債務,這是資產清算。

  因此,劇中卡洛琳在她家里,我們看到她家的奢華包包等所有財產等被囊括到財產清單里面,而被封存起來,這叫做財產清算。

  如果債務人有固定收入,債務人與債權人商量在三至五年內償付債務,這就是延期支付。

  美國公民個人破產后,以前的債務大部分就一筆勾銷,不用還了。但還有少數必須債務是躲不掉的,比如政府稅費、助學金貸款等等。不過破產后的處罰是很嚴厲的。

  第一、要拍賣自己所有的財產用于還債,包括房子等全部財產,不得隱瞞。

  第二、是在破產后三到五年內的收入要受到嚴格監管,只有少部分可以自己使用,大部分要交予法院指定的委托人用于償還之前的債務。

  第三、是你的破產記錄會在長達十年的時間內保留在你的信用記錄上,這就意味著你在這段時間不能使用信用卡,不能從銀行獲得貸款,只能靠現金過日子。而且信用有問題,意味著好公司不會愿意聘用你。