在工作和生活中經常會有文件需要翻譯服務,如果自己不會翻譯,建議選擇專業的翻譯公司進行付費翻譯,確保翻譯的質量。那么文件翻譯多少錢呢?文件翻譯價格貴不貴呢?這是很多客戶在咨詢翻譯服務的時候都會問到的問題,下面就和語言橋翻譯公司一起來了解一下文件翻譯的收費標準。

文件翻譯多少錢?文件翻譯屬于筆譯的范疇,翻譯行業統計文件翻譯字數是根據《翻譯服務規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T18692-2005)標準一般按照Microsoft Word2010 審閱/字數統計/字數×單價/1000計算價格;而目前行業內還沒有統一的文件翻譯價格標準,都是各個翻譯公司根據自己提供的翻譯標準自行定價。
文件翻譯多少錢?語言橋翻譯公司是根據文件翻譯用途、翻譯的語種、翻譯量、需要的翻譯質量等級、翻譯時間等因素來綜合報價;我司將翻譯等級分為標準級、專業級、出版級,另外還有本地化翻譯、母語翻譯,需要根據文件翻譯后的用途及所屬行業領域來選擇合適的翻譯質量等級,由客戶經理給到詳細的文件翻譯報價單。
以上就是文件翻譯多少錢的介紹,不知道您是否了解到文件翻譯的收費方式?如果您有文件需要翻譯,想要了解具體的價格信息,可以直接咨詢語言橋在線客服人員,我們會根據您的項目情況給到您實際的報價,以供您參考。咨詢熱線:400-8858-558

蜀ICP備14015776號-4