稿件翻譯是很常見的翻譯需求,包括合同協議翻譯、計劃書翻譯、產品資料翻譯、技術資料翻譯、新聞稿件翻譯、論文翻譯、公司介紹翻譯都可以算作稿件翻譯。如果是通過翻譯公司來翻譯稿件,需要支付一定的翻譯費用,那么稿件翻譯價格是多少呢?下面可以來了解一下語言橋翻譯公司的稿件翻譯收費標準。

稿件翻譯價格

  稿件翻譯價格是多少?語言橋是根據不同的稿件類型進行差異化報價的,在接到稿件翻譯服務咨詢時,會具體了解翻譯需求后再進行報價,主要目的是深度了解客戶需求及產品用途,提供最適合的產品及服務。翻譯公司是根據字數來核算稿件翻譯價格,翻譯單價主要和語種、翻譯量、返稿時間等因素有關,具體價格都是根據具體文件進行核算。

  語言橋有著各個行業領域的專業筆譯項目組,譯員都是具備相關行業背景的資深譯員,不僅有著深厚的語言功底,翻譯經驗也非常豐富,熟悉相關的術語和詞匯;針對不同的稿件翻譯項目,會根據文件匹配相應的翻譯人員來翻譯,翻譯后由我們的翻譯項目經理或資深的審譯員進行多次的審查和校對,確保譯文的專業性和準確性。

  語言橋稿件翻譯服務范圍:工程領域、交通建筑、水利水電、設備、能源、制造、新聞傳媒、信息服務(法律信息、金融信息、商業信息、旅游信息)、軟件、醫藥、 通訊、化工、食品、服飾等領域的各類型稿件翻譯;稿件翻譯語種涵蓋80+語言.200+語言對。

  以上就是稿件翻譯價格的簡單介紹,不知道您是否了解到文件翻譯的收費方式,如果您想咨詢具體的翻譯價格,請直接聯系官網在線客服,由客戶經理根據您的翻譯項目進行報價,也可在網頁留言,我們會第一時間給您回電。